1. Skip to Menu
  2. Skip to Content
  3. Skip to Footer
Рейтинг:   / 2
ПлохоОтлично 

Оглавление

 

Александр Вышемирский - переводчик, поэт, интеллектуал

 
Александр Вышемирский, 1950-2007 гг

Александр Вышемирский, 1950-2007 гг

Представляю вам творчество моего знакомого Александра Владиславовича Вышемирского, годы жизни 26.07.1950 - 04.02.2007 гг. К сожалению, его уже нет с нами, а ведь он мог еще не один раз  порадовать всех нас своими талантливыми переводами с английского! Александр Вышемирский был инженером, его знания были многогранные и разносторонние. Он прекрасно знал английский язык, по работе ему приходилось ездить в командировки в Китай, он уже начал осваивать этот трудный язык, но, к сожалению, внезапно умер на лыжной прогулке на Кумысной поляне близ Саратова...

Вот несколько его переводов с английского языка:

  • Льюис Кэрролл.
  • Охота на Снарка

  • Стивен Ликок.
  • Гувернантка  Гертруда  или  простодушие семнадцатилетней

  • Коpи Фоpд (Джон Риддел).
  • Как угадать ваш возраст

  • Лимерики;
  • Эдвард Лир.
    Автопортрет

  • Джеймс Тербер.
  • Десять правил счастливого супружества

  • Эмброз Бирс.
  • Словарь Сатаны

  • Лоренс Даррелл.
  • Небольшое поручение в Париже